Manovre

1. Looping (K: 3.5)
Il modello esegue looping diritto.
The model performs straight looping.
2. Reverse piruoette (K: 3.5)
Il modello si libra in aria ed esegue lentamente (almeno 4 secondi) una piroetta di 360° mantenendo la posizione laterale.
The model performs slow (at least 4 sec.) 360° pirouette, keeping lateral position.
3. Backward circle (K: 3.5)
Il modello entra in manovra volando diritto ed in retromarcia ed esegue un cerchio orizzontale allineato alla linea centrale.
The model enters backward in straight flight and performs an horizontal circle lined to the central lines.
4. Double Immlemann (K: 4)
Il modello esegue ½ looping diritto immediatamente seguito da ½ tonneaux per ritornare in volo diritto, dopo un segmento diritto di almeno 20 metri il modello esegue ½ looping inverso seguito da ½ tonneaux per ritornare in volo diritto.
The model performs half strength looping, immediately follow a half tonneaux to return in straight flight, after a straight segment of at least 20m, the model performs half backward looping, followed by a half tonneaux, to return in straight flight.
5. Backward double tonneaux (K: 4.5)
Il modello entra in figura in volo diritto ed in retromarcia, quindi esegue due tonneaux assiali consecutivi.
The model enters in shape straight and backward, then performs two axial consecutive tonneaux.
6. Tonneaux in 4 times (K: 4.5)
Il modello entra in figura in volo diritto in avanti, quindi esegue i quattro quarti di tonneaux separati da un tratto di volo diritto riconoscibile della stessa durata.
The model enters in shape in forward straight flight, then performs the four quarters of tonneaux separated by a stretch of straight flight (recognizable) of the same duration.
7. Reverse looping with half tonneaux (K: 5)
Il modello esegue un mezzo tonneaux per passare in volo rovescio seguito da un riconoscibile tratto di volo quindi esegue un looping rovescio (verso l'alto). Dopo il looping il modello esegue un altro tratto riconoscibile di volo diritto e compie un mezzo tonneaux per riportarsi in volo diritto.
The model performs half tonneaux, to switch in reverse flight, followed by a recognizable flight tract, then performs a reverse looping (upward). After that, the model performs another recognizable straight flight tract, followed by half tonneaux, to return in straight flight.
8. Backward horizontal eight (K: 5)
Il modello entra in figura in volo diritto rovescio e parallelo alla linea dei giudici, esegue una virata di 90° per passare sopra la linea centrale, quindi esegue un otto orizzontale (2 cerchi di 360°).
The model enters in shape in reverse straight flight in parallel to judges lines, makes a 90° veer, to flight above the central line, than performs an horizontal eight (two 360° circles).
9. Piruoette to the knife in reverse (K: 5.5)
Il modello entra in figura in volo diritto in retromarcia, esegue un leggera salita (massimo 15°) ed esegue ¼ di tonneaux. Dopo un riconoscibile tratto di volo il modello esegue una piroetta di 360° seguita da un altro segmento di volo diritto speculare al precedente e ¼ di tonneaux in direzione opposta al primo per riportarsi in volo diritto in retromarcia alla stessa quota di inizio figura.
The model enters in shape in reverse straight flight, make a slightly uphill (max. 15°) and performs a quarter of tonneaux. After a recognizable tract of flight, makes a 360° pirouette, followed by another straight flight tract mirror the previous and a quarter of tonneaux in the opposite direction to the first to return in reverse straight flight at the same height of the beginning.
10. Forward 4 ½ flip (K: 5.5)
Il modello in volo stazionario in posizione diritta esegue quattro mezzi (180°) flip in avanti separati da un volo in hovering di almeno 2 secondi. Il modello mantiene la stessa posizione durante tutta la manovra.
The model in hovering performs four half forward flips (180°) separated by a hovering flight (at least 2 seconds). The model keeps the same position during all figure.
11. Death spiral (K: 5.5)
Il modello sale in una salita verticale dinanzi ai giudici di circa 50 metri, dopo aver eseguito un mezzo tonneaux inizia a cadere in una discesa ad ascensore formando degli siprali, maggiore è il numero degli spirali eseguiti in asse, maggiore sarà la valutazione della figura.
Ascends a vertical climb in front of the judges of about 50 meters, after performing a half roll starts to fall into a descent to lift the forming asipral, the greater the number of aspirali performed on axis, the higher the evaluation of the figure.
12. Metronome TicToc (K: 6)
Il modello si libra in aria o si muove lentamente, si porta in posizione verticale (muso su), mantiene la stessa posizione ruotando alternativamente sul suo asse laterale per circa 45° in avanti o indietro. Entrambe le posizioni a 45° devono essere raggiunte per tre volte. Il rotore di coda deve restare quasi sulla stessa posizione.
The model moving slowly in a vertical position (nose up), keep the same position by rotating alternately about the lateral axis (about 45°) backward and forward. Both 45° position must be reached for three times. The tail must remain almost in the same position.
13. 360° Stall with tonneaux (K: 6)
Il modello entra in figura in volo diritto in avanti, esegue ¼ di looping per portarsi in una salita verticale, giusto prima dello stallo il modello esegue una piroetta di 360° per eseguire una discesa verticale in retromarcia. Esegue ¼ di looping per riportarsi in volo diritto all'indietro ed eseguire un tonneaux in retromarcia.
The model enters forward in straight flight and performs a quarter of looping to move in a vertical ascent, just before entering in stall it performs a full pirouette and then moves in a backward vertical ascent. Performs a quarter of looping to return in backward straight flight and make a backward tonneaux.
14. Backward looping (K: 6.5)
Il modello entra in figura in volo diritto in retromarcia, esegue un looping diritto (verso l'alto) con la coda che punta sempre nella direzione del volo.
The model enters in shape straight and backward, performs a straight looping (upward). The tail always pointing in flight direction.
15. Backward 4 times tonneaux (K: 6.5)
Il modello entra in figura in volo diritto in retromarcia, quindi esegue i quattro quarti di tonneaux separati da un tratto di volo riconoscibile della stessa durata. La coda del modello indica sempre la direzione del volo.
The model enters in shape straight and backward, than performs the four quarter of tonneaux, separated by a same duration flight recognizable trait. The tail always pointing in flight direction.
16. Horizontal eight in reverse (K: 7)
Il modello in retromarcia e rovesciato vola parallelo alla linea dei giudici, esegue una virata di 90 ° seguita da un volo dritto sopra la linea centrale quindi esegue un otto orizzontale, costituito da due cerchi di 360 ° con la coda rivolta sempre nella direzione di volo
The model flies backward and reverse, parallel to judjes line, performs 90° veer followed by a straight flight above central line, than performs a horizontal eight made up of two 360° circles, with tail (always) in direction of flight.
17. Tumboling 8 (K: 7)
Una figura 8 orizzontale eseguita in avanti o indietro eseguendo dei looping. I lobi del' 8 si iniziano e terminano sulla linea dei giudici e ogni lobo rappresenta un cerchio completo chiaramente definito . La manovra esporrà posizionamento preciso e altezza costante in tutto con un tasso costante di burattatura e velocità di spostamento lungo l'8. Ogni looping deve presentare una superficie liscia con rotazione del disco senza esitazioni in qualsiasi punto.
Performs a backward or forward horizontal eight (performing same looping). The lobes of 8 begin and end above judges line, and each lobe, represents a complete circle (clearly defined). The maneuver will exhibit accurate positioning and constant height with a constant rate of tumbling and movement speed along the eight. Each loop must present a smooth surface with rotation of the disk without hesitation at any point.
18. Tonneaux circle (K: 7.5)
Il modello esegue un cerchio orizzontale e contemporaneamente una serie di tonneaux. La velocità del modello, la velocità di rollio ed il raggio del cerchio devono essere costanti.
The model performs a horizontal circle and at the same time a series of tonneaux. The model's speed, the roll speed and radius of the circle must be constant.
19. 4 rainbows with half tonneaux (K: 7.5)
Il modello esegue un arcobaleno (un semicerchio con l' asse laterale sempre verticale alla direzione di volo) si ferma con un riconoscibile stop, quindi esegue ½ tonneaux stazionario seguito da un altro stop. Quindi esegue un altro arcobaleno, si ferma nella stessa posizione di inizio figura ed esegue un altro ½ tonneaux e continua finché sono stati eseguiti 4 mezzi tonneaux e 4 arcobaleni.
The model performs a rainbow (a semicircle with the lateral axis always vertical to the direction of flight) It stops with a recognizable stop, than performs half stationary tonneaux followed by another stop. Then performs another rainbow and it stops in the same position of the beginning and makes another half tonneaux, and continues until you have made 4/2 barrels and 4 rainbows.
20. Cone (K: 7.5)
Il modello entra in figura in volo rovescio in avanti esegue ¼ di piroetta. Il modello in volo laterale rovescio esegue 3 cerchi orizzontali sovrapposti con il rotore a 45° rispetto alla linea del piano orizzontale. Il diametro dei cerchi deve essere almeno 10 metri.
The model enters in shape in backward reverse flight and performs a quarter of pirouette. The model in lateral reverse flight performs three horizontal circles overlapping with the rotor 45° about horizontal plan line. The diameter of the circles should be at least 10 meters.
21. Snake (K: 8)
Il modello entra in figura in volo diritto in retromarcia, quindi descrive una linea sinuosa che alterna tratti di semicerchi simmetrici di eguale diametro e lunghezza. Il modello deve completare 4 tratti di semicerchio ed una distanza di almeno 50 metri.
The model enters in shape in backward straight flight, then it describes a sinuous line that alternates stretches of symmetric semicircles of equal diameter and lenght. The model has to complete four sections of a semicircle and a minimum distance of 50 meters.
22. Triple flip pirouette (K: 8)
Il modello entra in figura in volo stazionario ed inizia a piroettare. Ad un certo tempo o dopo una sola piroetta il modello esegue un flip di 360° e contemporaneamente almeno una piroetta (nel diagramma ne sono disegnate 2). La velocità di rotazione deve essere costante. Il modello deve rimanere nella stessa posizione durante la manovra.
The model enters in shape in hovering and he starts twirling. At a certain time or after one pirouette the model performs a 360° flip and simultaneously at least one pirouette (in the diagram are drawn 2). The rotation speed must be constant. The model must remain in the same position during the maneuver.
23. Backward cuban eight (K: 8)
Il modello entra in figura in volo diritto in retromarcia. Quindi esegue i 5/8 di un looping diritto per portarsi in una discesa di 45°. Esegue mezzo tonneaux seguito da ¾ di looping diritto per portarsi in una discesa a 45°. Esegue ½ tonneaux e finisce il primo looping parziale in volo diritto in retromarcia. La coda del modello deve sempre indicare la direzione del volo.
The model enters in shape in backward straight flight. Than performs 5/8 straight loop, to move in a descent of 45°. Performs half tonneaux followed by 3/4 straight loop, to move in a descent of 45°. Performs half tonneaux and it finishes the first partial loop in upright backward flight. The tail of the model always points in the direction of flight.
24. Pirouetting looping (K: 8)
Il modello entra in figura in volo diritto in avanti ed inizia a piroettare, quindi esegue un looping diritto eseguendo contemporaneamente una serie costante di piroette. Durante il looping devono essere eseguite da un minimo di 2 ad un massimo di 6 piroette. Le piroette devono essere equamente ripartite durante il looping.
The model enters in shape in forward straight flight and starts pirouetting. Then performs an inside loop while simultaneously performing a constant series of pirouettes. During the looping must be performed by a minimum of 2 to a maximum of 6 pirouettes. Pirouettes must be evenly distributed during the looping.
25. Backward circle tonneaux (K: 8.5)
Il modello entra in figura in volo diritto in retromarcia. Esegue un cerchio orizzontale e contemporaneamente una serie di tonneaux assiali. La velocità del modello, il diametro del cerchio e la velocità dei tonneaux devono essere costanti. La coda del modello deve sempre indicare la direzione del volo.
The model enters in shape in backward straight flight. Executes a horizontal circle while it performs consecutive axial tonneaux. The speed of the model, the diameter of the circle and the speed of the tonneaux must be constant. The tail of the model always points in the direction of the flight.
26. Reverse piruoetting walzer (K: 8.5)
Il modello entra in volo rovescio ed esegue un quarto di piroetta (la coda si gira verso il centro del cerchio) per iniziare ad eseguire un imbuto. Dopo aver eseguito 1/4 di imbuto esegue un imbuto più piccolo (max. la metà diametro del primo) inverte il senso delle piroette e continua fino a completare i 4/4 del cono grande e 4 coni piccoli sempre invertendo il senso delle piroette. Dopo l'ultimo cono piccolo esegue immediatamente un altro quarto di piroetta per uscire in volo rovescio nella stessa direzione di inizio figura. Il diametro dell imbuto grande deve essere di almeno 20 metri.
The model enters in reverse flight and performs a quarter of pirouette (the tail turns toward the center of the circle) to start performing a funnel. After having performed a quarter of funnel performs a smaller one (max half diameter of the first funnel), than reverse the sense of pirouettes and continues until to complete the big cone and 4 smaller cone. After the last cone performs another quarter of pirouette, to exit in reverse flight in the same direction of beginning. Diameter of the big funnel must be at least 20m.
27. Double metronome TicToc in 4 times (K: 8.5)
Il modello è in volo stazionario e ruota di circa 135° (muso in su). Inizia a ruotare alternativamente intorno al suo asse laterale per circa 45° in ogni direzione. Entrambe le posizioni a 45° devono essere raggiunte una sola volta (un Tictoc) poi il modello esegue ¼ di piroetta ed un altro completo Tictoc in questa posizione poi esegue un altro quarto di piroetta e cosi a seguire fino a quando non ha eseguito due piroette complete durante l' esecuzione del Tictoc.
The model is in hovering and rotates about 135° (nose up). Starts to rotate alternately around its lateral axis for about 45° in each direction. Both 45 ° positions have to be reached only once (1 TicToc), than the model makes a quarter of pirouette and another compelte TicToc in same position then he performs another quarter pirouette and so to follow until he has not performed two complete pirouettes during the execution of TicToc.
28. Pirouetting cone (K: 8.5)
Il modello inizia a piroettare ed esegue tre cerchi consecutivi sovrapposti in volo laterale inverso con il disco del rotore a 45° rispetto al piano orizzontale. Il diametro dei cerchi deve essere di almeno 10 metri. Non ci devono essere pause nell esecuzione delle piroette.
The model starts to whirl and performs three superimposed circles in reverse consecutive lateral flight with the rotor disk at 45 ° with respect to the horizontal plane. The diameter of the circles should be at least 10 meters. There should be no pause in the execution of pirouettes.
29. Jupter Probe (K: 8.5)
Un 8 verticale piroettando con mezza ribalta. Il modello eseguirà un 8 verticale piroettando con pattini entrata giù lungo la linea di volo al centro del 8. Al termine del primo tempo-ciclo il modello sarà piro-vibrazione e completare la seconda metà del ciclo slitte-in. Al centro dell' 8 il modello rimarrà con pattini-out e inizia il ciclo inferiore dell' 8. Nella parte inferiore dell'8 il modello sarà piro-flip per slitte e terminare l' ansa inferiore, uscendo nella stessa direzione come l' ingresso.
A vertical eight pirouetting with half the fore. The model will perform a pirouetting with 8 vertical entry skates down the flight line at the center of eight. At the end of the first half-cycle the model will be pyro-vibration and complete the second half of the cycle slitte-in. At the center of the eight the model will remain with skates-out and start the lower cycle of the eight. In the lower part of the 8 the model will be pyro-flip-run and will finish the inferior part exiting in the same input direction.
30. Wheel of fortune 12 (K: 8.5)
Metronoming verticale Circle. L elicottero inizierà la manovra da una librazione stazionaria seguito da una breve ascensore metronomo stazionaria, con il naso rivolto verticalmente verso il basso e il disco del rotore completo presentato al pilota e giudici. L'elicottero deve quindi prescrivere un cerchio in senso orario metronoming verticale completa con il naso elicottero puntando sempre verso il centro del cerchio. I giudici saranno alla ricerca di una velocità di marcia costante intorno al cerchio e la frequenza del metronomo coerente .
The helicopter will begin the maneuver from a stationary hovering followed by a short stationary elevator metronome, with its nose pointing vertically down and the complete rotor disk presented to the pilot and judges, The helicopter shall then execute a complete vertical circle clockwise metronoming zone with the helicopter nose pointing more toward the center of the circle. The judges will be looking for a constant driving speed around the circle and the frequency of the coherent metronome.
31. Pirouetting globe 12 (K: 9)
Questa è una successione piroettante di loops, ma con il piano del ciclo ruotando di 45 gradi nella parte inferiore di ogni ciclo finché un globo immaginario nel cielo è stato prescritto comprendente 5 cicli continui. Uscita dalla manovra deve essere uguale al punto di entrata, ma con l'elicottero si muove nella direzione opposta. Ciascun ciclo deve essere rotondo e la manovra deve essere posizionata con precisione sulla linea centrale con un tasso costante di pirouette.
This one of castor loops succession, but with the plane of the rotating cycle of 45 degrees in the lower part of each loop until an imaginary globe in the sky it has been presented 5 comprising continuous cycles. The output from the driving position must be the same as the point of the entry, but with the helicopter moving in the opposite direction. Each loop must be round and the maneuver must be positioned precisely on the centerline with a constant rate of pirouette.
32. Half tonneaux cone (K: 9.5)
Il modello entra in figura in volo inverso in avanti ed esegue ¼ di piroetta, quindi esegue tre cerchi orizzontali sovrapposti in volo laterale inverso con il disco del rotore a 45° rispetto al piano dell orizzonte. Dopo aver eseguito mezzo cono (a parte l' ultimo) il modello esegue mezzo tonneaux. Dopo tre coni e cinque mezzi tonneaux il modello esce dalla figura in volo diritto in avanti. Il diametro dei cerchi deve essere almeno di 10 metri.
The model enters in reverse forward flight and performs a quarter pirouette, then it performs three horizontal circles superimposed in reverse lateral flight with the rotor disk at 45 ° relative to the plane of the horizon. After running the middle cone (except the last) the model performs a half roll. After three cones and five half rolls the model leaves the upright flight forward. The diameter of the circles should be at least 10 meters.
33. Koob (K: 9.5)
Piroettando il muro della morte con 4 loop verticali piroettanti con lanci piroettanti. Entrando lungo la linea di volo, il modello entrerà in una piro-loop verticale con pattini-out. Nella parte superiore del ciclo, il modello sarà a metà piro-flip per slitte -in e quindi completare il ciclo. Nella parte inferiore del ciclo del modello sarà invertire il piro-direzione e poi immettere il primo quarto di un slitte-a Piro Muro della Morte. Il modello sarà quindi inserire un secondo piro -loop di nuovo con un mezzo piro -flip in alto per Skids out privati . Al fondo di questo ciclo il modello sarà di nuovo inversione piro-direzione e volare il prossimo trimestre Piro muro della morte slitte-out. La manovra continuerà in questo modo per completare un ulteriore 2 loop e il restante parete piro della morte per uscire dalla manovra che viaggia nella stessa direzione e altezza.
Whirling wall of death with 4 vertical loops swiveling caster launches. Entering along the line of flight, the model will enter a pyro-vertical loop-out skates. At the top of the cycle, the model will be in mid- piro-flip-run-in, and then complete the cycle. At the bottom of the model cycle it will reverse the pyro-direction and then enter the first quarter of a sledge-a Piro of Death Wall. The model will then enter a second pyro-loop again with half pyro-flip high for Skids-out. At the bottom of this cycle the model will again reverse pyro- direction and fly the next quarter Piro wall slides out the death wall. The maneuver will continue in this way to complete a further 2 loops and the remaining pyro wall of death to exit the maneuver that is traveling in the same direction and height.
34. Duus igloo (K: 9.5)
Il modello è in hovering diritto sulla linea centrale poi inizia un mezzo arcobaleno e contemporaneamente una mezza piroetta. Quando raggiunge la sommità dell'arco esegue un quarto di tonneaux e completa la seconda parte dell'arcobaleno parallelo con linea di volo e eseguendo un'altra mezza piroetta fino a che il modello rimane brevemente in hovering in volo rovescio con il braccio di coda parallelo alla linea di volo . La stessa sequenza viene ripetuta tre volte fino a che il modello è tornato al punto di partenza. Vista dall'alto la manovrà sarà simile a un + Nota: il breve volo in hovering è invertito dopo la prima e la terza sequenza.
The model is hovering right on the center line then begins a half rainbow and simultaneously a half pirouette. When it reaches the top of the arch it executes a quarter roll and completes the second part of the rainbow parallel to the line of flight and performing another half pirouette until the model remains briefly in hovering inverted flight with the tail of parallel arm to the flight line . the same sequence is repeated three times until the model is back to square one. The maneuver top view will look like a + Note: the short hovering is reversed after the first and the third sequence.
35. Reverse X piruoetting rainbow (K: 10)
Il modello passa sopra la linea di centrale con un angolo di 45°, quindi entra in manovra eseguendo un arcobaleno, un flip non stazionario che segue un percorso di volo ad arco di almeno 10 metri di lunghezza. Durante l'arcobaleno il modello esegue una piroetta in qualsiasi direzione, in volo rovescio sulla parte superiore dell'arcobaleno. Poi esegue un altro arcobaleno (con inversione di piroetta) parallelo al precedente fino ritornare al punto di partenza. Continua con questi arcobaleni alternativamente in modo longitudinale e laterale, fino al raggiungere i quattro punti esterni di una x (vista dall'alto) e resta in hovering dove è iniziata la manovra. Il modello non esegue alcuna parte di piroetta, quando passa per il centro. Durante gli stop ai quattro punti esterni il disco rotore deve essere orizzontale, ma non ci dovrebbe essere volo in hovering.
The model passes over the center line at a 45° angle, and then enters the maneuver by executing a rainbow, a non stationary flip that follows an arched flight path of at least 10 meters. During the rainbow the model performs a pirouette in any direction, and inverted flight on top of the rainbow. Then the model will run another rainbow (with pirouette reversal) parallel to the previous one, then back to the starting point. Continue with these rainbows alternately in the longitudinal and lateral way, until reaching the four outer points of an x (top view) and remains hovering where the movement began. The model does not perform any part of pirouette, when passing through the center. During the stop at the four points outside the rotor disc must be horizontal, but there should not be hovering.
36. Piruoetting TicToc (K: 10)
Il modello in hovering comincia a piroettare, poi viene ruotato di circa 135° e continua a ruotare alternativamente sulla laterale o longitudinale di circa 45 ° in ogni direzione mentre esegue piroette a velocità costante. Entrambe le posizioni a 45° devono essere raggiunte per due volte (due Tictoc). Dopo due Tictoc Il modello cambia la direzione del Tictoc di circa 90 ° (visto dall'alto), esegue due Tictoc e cambia nuovamente direzione di circa 90 ° e continua piroettando ad eseguire Tictoc nelle 4 direzioni. Ci deve essere almeno una piroetta completa su ogni Tic toc.
The model in hovering position begins to pirouetting, then it rotates by approximately 135° and continues to rotate alternately on the lateral or longitudinal of about 45° in each direction while performing spins at a constant speed. Both 45° positions have to be reached for two times (two Tictoc). After two Tictoc The model changes the direction of Tictoc of about 90° (seen from above), it performs two Tictoc and changes direction again about 90° and continues to perform pirouetting Tictoc in all 4 directions. There must be at least one complete pirouette on each tic toc.
37. Time Machine (K: 10)
Eseguire una Big-Ben in senso orario con pattini esterni seguita da una Big-Ben in senso antiorario con pattini interni.Si entra in manovra in hovering con il muso rivolto verso l'esterno. Il modello dorvà trovarsi immediatamente rivolto verso i giudici con il muso in verticale. L'elicottero dovrà poi ruotare la coda in senso orario descrivendo i 12 punti della clock-face con pattini all'esterno (pattini rivolti verso i giudici e pilota), ogni punto è definito da un 'tick' di metronomo. Alle ore 12 del metronomo il modello dovrà fare mezzo rollio sul posto e poi la clock-face sarà ancora descritta in verso antiorario alla vista dei giudici, usando il metronomo con pattini interni. Una volta raggiunto il 12 dell'orologio l'elicottero dovrà tornare in hovering con il naso rivolto verso l'interno nello stesso posto in cui è iniziata la manovra.
A clockwise skids-out Big Ben followed by anticlockwise skids-in Big Ben. The manoeuvre is entered from a low stationary nose-out hover. The helicopter will immediately be presented directly in front of the judges’ eye-line with its nose vertical. The helicopter will then be made to rotate yawing clockwise prescribing the 12 points of a clock-face skids out (skids facing away from the pilot and judges), each point defined by a ‘tick’ of the metronome. At the 12 o’clock metronome the helicopter will be made to half roll on the spot and then the clock-face will again be described this time anticlockwise as viewed by the Judges, using skids-in metronomes. Upon reaching 12 o’clock the helicopter will return to a stationary nose-in hover in the same position the manoeuvre began.
38. Pole Star 12 (K: 10)
Questa è una successione di piroettanti Loops immessi al polo sud, ma con il piano del ciclo ruotando di 45° nella parte inferiore di ogni ciclo finché un globo immaginario nel cielo è stato prescritto comprendente 5 cicli continui. La direzione di piroette si invertirà ad ogni successiva Polo Sud, come la manovra progredisce. Uscita dalla manovra deve essere uguale al punto di entrata, ma con l'elicottero che si muove nella direzione opposta. Ciascun ciclo deve essere rotondo e la manovra deve essere posizionata con precisione sulla linea centrale con un tasso costante di pirouette.
This is a succession of pivoting Loops entered at the south pole, but with the plane's rotating cycle of 45° in the lower part of each loop until an imaginary globe in the sky it has been executed including 5 comprising continuous cycles. The direction of spins will reverse on each new South Pole, as the operation progresses. The output from the maneuver must be equal to the point of entry, but with the helicopter that moves in the opposite direction. Each loop must be round and the maneuver must be positioned precisely on the centerline with a constant rate of pirouette.
39. Tic Toc Auto (K: 10)
Dopo che viene tolta l'alimentazione, l'elicottero deve entrare in autorotazione ben definita e scendere 25m, eseguire un flip piro in una direzione, poi un flip piro nella direzione opposta. Questo deve essere seguito da 2 alettoni tic–toc e mezzo roll di invertite seguita da una bassa mezzo piro capovolgere all atterraggio sul posto designato. Queste manovre devono essere tutte eseguite con velocità di caduta costante, la spaziatura è diretta
After the power is removed, hely must enter into well-defined autorotation and descend 25m, perform a flip-pyro in one direction, then a flip pyro in the opposite direction. This must be followed by 2 aileron TicToc and to half roll inverted followed by a low half pyro flip to land on the designated spot. These operations must be performed with constant fall speed, the spacing, is direct.
40. Sidewinder (K: 10)
Un cerchio orizzontale remoto volato ad altezza costante con l' elicottero che esegue continuamente metronomi piroettanti. L' asse dei metronomi piroettanti deve essere sempre rivolto verso il centro del cerchio orizzontale. L'ingresso alla manovra può essere da un lato o del metronomo piroette fisso.
A remote horizontal circle flown at constant height with the hely with running constantly pirouetting metronomes. Metronomes swivel axis must always be directed toward the center of the horizontal circle. Input to the maneuver can be to one side or the fixed pirouetting metronome.
41. Hong Kong Eye (K: 10)
Con inizio alle ore 12 e piroettanti Metronomi continui, il modello descriverà un cerchio verticale di fronte ai giudici e ad ogni ¼ del cerchio verticale sarà piro-flip, skid-in, pattini-out e viceversa. L'inizio e la fine della manovra sarà un piro -flip in posizione ore 12.
Beginning at 12 and Metronomes continuous caster , the model will describe a vertical circle in front of the judges and each of the vertical quarter circle, will pyro-flip, skid-in, skids-out and vice versa.The beginning and the end of the maneuver will be a pyro-flip in 12 o'clock position.

Sponsor